segunda-feira, 4 de agosto de 2008

Variações Lingüísticas

Através das inúmeras diferenças entre o português falado em uma certa região do país e aquele que é falado em outra região. Às vezes, até parece que estamos num país diferente quando saímos do norte e vamos para o sul, por exemplo. As variações lingüísticas são mais percebidas quando comparamos uma região do país com outra, mas elas também se fazem presentes quando comparamos a fala dos homens com a das mulheres (os homens são mais relaxados ao falar e as mulheres são mais preocupadas com a forma como falam), quando comparamos a fala de um idoso e a fala de um jovem, quando comparamos a fala de uma pessoa de classe média e uma de classe mais baixa, etc...

Variações Lingüísticas

1 - Certas regiões do país trocam o "L" pelo "R", como"probrema", "criente" e outros.2 - Os jovens estão utilizando uma nova linguagem em decorrência do uso da Internet, como "aki" para "aqui". Inclusive um canal de TV a cabo fez legendas em filmes estrangeiros com esta linguagem como teste. A razão desta nova linguagem é o uso do teclado com forma de comunicar-se.3 - As palavras, "deletar", "resetar" e "estartar" são variações assumidas de outras linguagens que fazem parte do vocabulário de usuário de sistemas de computadores.4 - Uma palavra típica originada de variação lingüisitca é "pedagiada" que foi criada como adjetivo. Ela não existia em nosso vocabulário e encontra-se em varias estradas do nosso país para indicar que tem pedágio.5 - Anular a concordância com o número também é como,"as mina", "os tio".

Variações Lingüísticas

Por meio da pesquisa percebi, que há diversos tipos de variações da nossa língua, e isso muitas vezes depende do meio em que as pessoas vivem, por outro lado pode depender do ambiente em que um indivíduo se encontra em determinado momento: se a pessoa encontra-se num ambiente de trabalho não é viável o uso de gírias ou dialetos. Além disso, há também uma questão sócio-econômica: quando um indivíduo não tem acesso à educação de boa qualidade e vive num ambiente em que determinado tipo de linguagem é passado de geração a geração. Há casos em que a variação depende da pessoa com quem se conversa, nesse caso o uso correto da linguagem pode até causar até mesmo constragimento.

Variações Lingüísticas

Através da pesquisa cheguei à conclusão de que a variação lingüística está relacionada a fatores como: o ambiente, o local de trabalho; a profissão, a linguagem de um médico é diferente da de um advogado ou de um técnico em informática. Descobri também que existe outro tipo de variação que acontece no dia-a-dia como, por exemplo: Assimilação do “ndo” em “no” (falano/falando) ou do “mb” em “m” (tamém/também). Além disso, existem as variações: geográfica, trata-se das diferentes formas de pronúncia, vocabulário e estrutura sintática entre regiões; histórica, acontece ao longo de um determinado período de tempo, pode ser identificada ao se comparar dois estados de uma língua; social, agrupa alguns fatores de diversidade como o nível sócio-econômico; estilística, considera um mesmo indivíduo em diferentes circunstâncias.

Sala Verde

Na Sala Verde encontramos uma série de coisas sobre o respeito ao meio ambiente,houve uma palestra e uma exibição de um documentário sobre a Floresta Amazônica.Também conhecemos uma área onde tinha alguns animais e uma área verde.

Sala Verde

No dia 11 de julho,fomos visitar no colégio Santo Antônio um lugar chamado"Sala Verde".Na sala tinha uma palestrante que falou sobre a Floresta Amazônica,mostrando um video sobre esta e também entregou folhetos sobre a preservação do ambiente e sobre o Rio Subaé.Depois visitamos uma área do colégio,onde continha um espaço com animais e plantas.

Sala Verde

No dia 11 de julho fomos até a sala verde vimos um documentário que falava sobre a Amazônia e a importância que ela tem em nossa vida e que o desmatamento só prejudivam a nós.E depois fomos visitar a alguns animais que existe naquele local.